2022年中西方商务谈判风格之比较

时间:2022-05-27 09:50:03 来源:网友投稿

下面是小编为大家整理的2022年中西方商务谈判风格之比较,供大家参考。希望对大家写作有帮助!

2022年中西方商务谈判风格之比较

中西方商务谈判风格之比较2篇

第一篇: 中西方商务谈判风格之比较

浅论商务谈判中中西方的文化差异

摘要:国际商务谈判是商务活动的重要组成部分, 国际商务谈判不可避免的会遇到文化差异问题,来自不同文化背景的谈判者有着不同的价值观和思维方式,因而也就决定国际商务谈判是商务活动的重要组成部分, 国际商务谈判不可避免的会遇到文化差异问题,来自不同文化背景的谈判者有着不同的价值观和思维方式,因而也就决定了不同的交际方式。这就意味着在国际商务谈判中了解各国的不同文化,熟悉商业活动的文化差异是十分重要的。本文深入剖析文化差异对商务谈判的影响,探讨了在国际商务谈判中西双方应采取的策略,以推动谈判过程中能顺利达成协议。

关键词:商务谈判 中西方文化 文化差异 对策

国际商务谈判是商务活动的重要组成部分, 国际商务谈判不可避免的会遇到文化差异问题,来自不同文化背景的谈判者有着不同的价值观和思维方式,因而也就决定国际商务谈判是商务活动的重要组成部分, 国际商务谈判不可避免的会遇到文化差异问题,来自不同文化背景的谈判者有着不同的价值观和思维方式,因而也就决定了不同的交际方式。这就意味着在国际商务谈判中了解各国的不同文化,熟悉商业活动的文化差异是十分重要的。本文深入剖析文化差异对商务谈判的影响,本文就以商务谈判中中西方文化差异展开论述。

一、商务谈判与文化的联系

(一) 文化的特征

社会文化使得在同一民族文化传统下生活的不同社会成员之间,无论是行为还是个性表现上都有极大的相似性,在国际商务谈判中,文化的特征主要表现在以下几个方面。

1、文化的民族性

文化与民族具有不可分割性,每个民族都有自己的文化,而且文化是在民族的繁衍和发展中逐渐形成的。诸如民族的文字、语言、思维方式、生活方式、风俗习惯、宗教信仰和价值观念等都是民族文化的有机组成部分,它们对该民族成员的行为具有很大的影响,给所属成员的行为模式打上了特定的烙印。例如,美国人务实、注重自我,英国人重视经验、保守传统,日本人重视团队关系,中国人注重血缘关系等。文化与民族之间的这种密切关系将导致各民族在行为方式上具有差异性。

2、文化的共享性

文化特征、信念和价值观等都非某个成员所独有,而是一个社会中大多数成员所共有的。即文化不是一种个体特征,而是一种群体特征。因此,文化通常被认为是把所属社会成员联系在一起的团体习俗。其中,共同的语言符号是人们能够享有共同价值观、经验和习俗的关键因素。

3、文化的发展性

文化的发展性是指文化是在社会变革中不断变化发展的。实际上,相当多的因素,诸如新技术的采用、经济发展、资源短缺、战争和人口变化等都会导致社会文化发生改变。

4、文化的习得性

社会文化是通过与他人的相互作用而习得的,并通过代代相传的社会化过程而得以传播。人类文化学认为,人类的进化过程既是生物遗传过程,也是文化传承过程。

5、文化的影响性

文化对人们的影响是不自觉的,无意识的,是习以为常的。谈判与文化密不可分,二者的关系水乳相融。谈判的主体与客体都是文化现象的理性显现,只不过前者(主体)是文化的创造者与传承者,后者(客体)是文化的承担者与显现者。巴黎大学社会学副教授盖伊·奥利维尔·法尔指出:“由于现代媒介的作用和国家之间日益增长的相互依赖性,民族文化的可见度己经极大地增加了。可以考虑两个相反的趋势:这种互相依赖要么会导致超越文化界线的关系,要么会使得人们对文化的不同影响更加敏感。”

(二) 谈判与文化的关系

1、从属关系

谈判属于行为文化的一种。谈判是一种有关双方为了一定的目的就一项涉及双方利益的标的物在一起进行磋商,通过协调双方所提出的条件,最后达成一项双方均为满意的协议的行为(或过程)。谈判文化是各种文化类型的显现,是人类进行各种经济活动的载体和工具,是满足谈判各方利益需求的精神文化的综合体。谈判文化正是人类追求精神需求和物质需求满足的一种文化相通和文化碰撞的行为。

2、交叉关系

人类强调文化有三大特点:第一,文化的共享性。文化不是个人特质,而是个人所属的社会的特质;第二,文化的习得性。文化是个人通过文化适应和社会交往从自己所属的社会中习得的;第三,文化的复杂性。每一种文化都具有一组复杂的与伪不同的特征,涉及到社会生活的方方面面。谈判是一种组织文化行为,因为谈判参与方处于不同的文化、宗教、伦理环境中,谈判各方一般具有不同的价值观、道德观、思维方式和行为方式,在语言表达及风俗习惯等方面也各不相同。因此,谈判的各参与方,需要注意协调好各自在文化、宗教和伦理等方面的差异。

3、矛盾关系

不同文化会产生不同的行为,尤其会产生思维模式上的分歧。谈判中的分歧实质上可以从事实、目标、方法、价值观等四个方面寻找答案。

4、反对关系

文化往往是人们观察世界的一种有色眼镜,谈判中出现僵局有时并不是因为利益的争夺,而实际上往往是双方文化观不同导致的文化对立关系,人们往往以自己的文化背景来评价事物的是非与优劣。谈判关系的融洽与和谐就是要在对立文化中寻找平衡点和相融处,所以文化观的对立在谈判中并不可怕,相反却是考验谈判双方的文化胸襟,比如包容力、理解力和整合力的试金石。在跨文化商务谈判中,谈判人员如果缺乏跨文化、跨国交流和管理的知识和技巧,那么文化之间的差异常常会产生误会和不必要的摩擦,从而影响工作效率,增大内耗。驾驭文化差异是各国企事业单位,特别是跨国公司走向经济全球化时面临的巨大挑战。在经济全球化的发展趋势下,有效的跨文化关系对改进工作表现和提高生产力具有重要意义。

二、影响国际商务谈判的文化因素分析

(一) 中西方价值观差异

价值观是文化的核心因素,它包括世界观、人生观,人与自然关系,宗教信仰,道德标准等,表现为某些符合社会文化,具有持久性、稳定性,为社会成员所普遍接受的信念。中国以仁为核心的儒学,倡导一种人自身、人际间、人与社会的和谐主义,也就是集体主义。集体主义强调团队目标,团队精神。国外学者把中国传统文化的这种特质称之为集体主义文化,认为集体主义文化的成员愿意为了群体的利益牺牲个人的利益、需求和目标。正因为如此,中国人在进行交流时,强调个人利益应当服从社会整体利益,只有整个社会得到发展,个人才能得到最大利益。而西方国家则是个人主义占据其文化的核心位置。西方文化突出个人价值、个人意志、个人尊严、个人自由、个人情感、个人权利及个人利益。整个社会极力推崇个人主义,十分强调自我价值实现,并以个人成功来衡量人生价值。物质至上受到极度重视是西方文化个人价值至上论的主要特征。因此,他们在交流中总以自己为中心,即以传者为中心,交流语言直截了当,即以结果为导向。为了达到自己的目的,不惜使用各种说服技巧。

(二)中西方语言及非语言表达的差异

由于长期的文化传承与积淀, 各国形成了各自灿烂的语言文化。中国文化讲究谦逊﹑含蓄;一句“谢谢”的回答,中国人习惯说“不用谢”或“不客气”;而英国人的回答是“That’s all right.”(没关系),甚至是“It’s a easy case.”(举手之劳),反映了其直率﹑个性张扬的异域文化.由于语言文化的差异,造成误解冲突在所难免。在国际商务谈判中,谈判各方除了用口头语言来交流外,还通过手势﹑面部表情等等身体语言表达自己的意见和感受。

1、语言文化对中西方商务谈判的影响

语言是人类进行交流的工具,是信息传递的媒介商务谈判的过程实际上就是谈判者运用语言进行协调磋商谋求一致的过程。语言直接反映一个民族的文化特征,在国际商务谈判过程中 中西方谈判者由于各自的语言文化的差异性谈判,双方的语言理解很有可能产生误差。国际商务谈判中的中方谈判代表总是含蓄间接地表达自己的观点沟通方式迂回婉转,把和谐看作实现利益的先决条件,追求长期性的友谊和合作。在谈判中尽量避免摩擦,不当面拒绝对方的要求以免伤害双方的感情。如果不同意某条款时通常用带有间接的否定暗示或含糊其词的语言来表示,例如还不错not bad 或还可以sounds fine,以此表示礼貌和对对方的尊重。然而,欧美的语言沟通方式是直接而简单的,由于在漫长的移民和文化交融过程造成的沟通困难,西方人的语言简洁明了,是非表态清楚,他们认为争辩是发表个人意见的方式,有利于问题的解决,观点的分歧不会影响到人际关系。在谈判中,西方谈判者往往会对讨论的内容直接作出肯定或否定的表态,喜欢用确切明了的语言表达自己的意向,和谈判对手共同努力解决分歧,达成共识。中西方谈判者语言表达方式的不同很可能导致谈判双方对对方所传递的语言信息得出错误的判断,从而导致谈判失败。

2、非语言交际手段对中西方商务谈判的影响

中西方文化差异对谈判过程的影响还表现在非语言的交际手段中。非语言沟通的表现形式主要分为 3 大类:第一种为无声语言,包括停顿和体语;
第二种是类语言,主要是指说话时的重音语调和笑声;
第三种是时空语言,主要是指环境和时间。由于中西方谈判者在非语言沟通方式上的文化差异,当一方谈判者发出某种非语言信号时具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,甚至谈判人员同样的动作语言有可能传递着截然相反的信息。例如,西方谈判者喜欢目视谈判对手的面部或眼睛以表示对谈话内容的兴趣和态度,然而中方谈判者则不习惯正视对方,通常转动目光以避免与对方对视。再如,中方谈判者在考虑问题时经常保持沉默,而在西方人看来沉默就是拒绝。如果中西方谈判双方没有敏锐的跨文化交流意识 便会对对方的非语言沟通方式感到困惑甚至产生误解。

(三)思维方式的差异

思维方式具有社会文化属性,在不同的社会文化结构中形成的思维方式是有差异的。东西方由于各自的地理位置、自然环境、种族渊源、历史变迁、宗教信仰、风俗文化等的差异,便形成了不同的、具有各自民族文化特色的考虑问题、认识事物的思维方式。

(四)感性思维与逻辑思维的差异

中国人的思维方式是感性的。中国人的形象思维方式讲求以形见理、以美启真。它强调的是根据某一清楚界定之立场所判定之目标或结果的价值。中国人对于直观经验较为重视,而在理论上往往停留在经验论。而西方人的思维方式则是理性的、逻辑的。西方人的抽象思维方式,讲求概念分析、逻辑推理。它强调的是不具任何价值色彩的事实。

(五)统一思维与对立思维的差异

中国传统文化以“天人合一”为最高境界。所以中国人习惯从总体上观察事物,从全局观点进行综合研究。西方独特的海陆交错的地理特征孕育了西洋文化中勇于探究自然、注重分析的综合型思维方式。在国际商务谈判中,中国人谈判方式是首先就有关合同双方所共同遵守的总体性原则和共同利益展开讨论,把所谓的具体的细节问题安排到以后的谈判中去解决。这种“先谈原则,后谈细节”的谈判方式是中国的谈判方式最明显的特征之一。而西方人则恰恰相反,他们注重“先谈细节,避免讨论原则。尤其美国人采用的谈判方式是局部取向,重视细节。美国人由于受线性思维和分析思维方式的影响,最重视事物之间的逻辑关系,重具体胜过整体。他们的思维方式在谈判桌上的具体体现就是“直接”和“简明”。因此,他们惯于开门见山,直截了当。

(六)螺旋型思维和直线型思维的差异

中国人的思维方式是螺旋式的,叙述事物过程中围绕一定的中心思想,以反复而又发展的螺旋形式对一种问题加以展开。尽量避免直接切入主题。在国际商务谈判中,中国人采用的是含蓄的表达方式。反之,西方宇宙观认为事物之间是独立的,一切都在直线向前发展变化,由此引发的“线性推理”的观念。因此,英语语篇一般按直线展开,通常包含四个部分:导入、主题、支撑、结论,切入主题后就开门见山地先陈述段落的中心思想,在分别对主题进行阐述,最后得出结论。

(七) 伦理和法制观念的差异

在调节人的行为和处理纠纷方面,中西方的差异很大。中国人通常从伦理道德上考虑问题,而不是从法律上考虑。但大多数西方人却相反。西方人对于纠纷的处置一般采用法律手段,而不是靠良心通过的作用。西方很多人和公司都聘请有顾问﹑律师,有纠纷时由律师处理。在国际商务谈判中,他们要求按程序办事,谈判结束后涉及合同管理以及后续交流,根据商务活动的规则即共同签定的合同来约束双方,一旦发生分歧与争端,主张按正式的途径给予解决。

三、如何应对国际商务谈判中的文化差异问题

(一)我国企业在跨文化商务谈判中应注意的问题

1、由于双方文化背景所造成的沟通障碍障。

双方在某些词语或体态语言上的误解会导致沟通障碍,这种沟通障碍可能是言语表述上的误解,也可能是由于翻译的原因造成的。例如,在一次中外商务谈判中,一开始中方负责人就自豪地向外方介绍到:“我公司是中国二级企业一”,结果被翻译人员译成了“Seeond一ClaSSEnteptrse”。外方一听,原本很高兴的兴致顿时冷了下来,原来他们把“二级企业”误解成“二流企业”。所以翻译人员应力争准确的翻译出双方的表达词语,以免在双方之间由此而设置了沟通障。

2、一方未准确理解对方所提供的信息内容引起的沟通障碍

这是因为接受信息者对信息的理解受其职业习惯、教育程度以及某些领域内的专业知识所制约。有时表面上看来,接受信息者好像己完全理解了,但实际这种理解常常是主观片面的,甚至往往与信息内容的实质情况完全相反。这种况在跨文化谈判中也时有发生。例如,中国某企业与外方就成套设备引进进行判,中方的谈判班子对外方所提供的资料做了详细研究,认为对方提供的保价是附带维修配件的,于是按照这种思路与外方进行了一系列的会谈,然而直到草拟合同时,才发现对方所说的附带维修配件,其实是指一些附属设备的配件,而并不包括主机的配件,主机配件需另行订购。这种分歧造成了中方指责外方出尔尔,而外方则指责中方故意作梗的局面。事后,中方经过仔细核对原文,发现提及的“附带维修配件”只是在谈到附属设备时出现过,而中方理解为对所有备提供配件,这种沟通障碍造成了双方谈判的僵局。

(二)在商务谈判中应该遵循的原则

1、相互尊重原则

文化是一个复杂的综合体,在很大程度上是历史和环境的产物,各国文化虽然存在很大差异,却不存在优劣对错之分。因此,在跨文化商务沟通过程中必须彼此相互尊重对方的文化,特别是宗教信仰、文化习俗。

2、谨慎性原则

任何一个人在短时期内或通过间接的渠道都很难准确了解和把握母文化之外的其他文化的主旨和细节。任何一句随意的话语或某种做法都可能导致对方的误解、反感甚至敌意。因此,在跨文化商务沟通过程中,对每一句话、每一个动作或安排都要谨慎。

3、求同存异原则

有些时候,沟通双方的文化在某一问题上存在严重对立,例如,基督教信仰上帝,伊斯兰教信仰真主,此时为了不影响沟通的进行,双方应遵循求同存异原则,避免触及此类问题。

四、应对国际商务谈判中中西方文化差异的策略

(一) 在谈判前应该做好充足的准备工作

在涉外商务谈判之前要做好充分的准备,了解对方的真正需求,一定要尽可能多地了解对方的习俗与文化,以避免在谈判过程中由于对习俗文化的忽略而引起不必要的误会,甚至影响谈判的进程与结果。在许多国际商务谈判中,幕后的工作比实际的谈判重要得多,所以,要做好充分准备。

(二) 要做好谈判的计划工作

也就是要充分了解谈判对手的情况,包括其他利益方的国家和文化情况,即所谓的知己知彼。为了做到知己我们要了解以下三个问题:①清楚地知道自己想要什么,用几句话或几个词简短的表达核心实质;②要了解什么阻碍了自己想要的东西;③列出谈判双方可能有的各种选择,考虑哪些方案是自己可以接受的或是能被对方接受的等。业务谈判是双方或多方的,要想取得洽谈成功,知彼也是非常重要的,在谈判中,不仅要全面动态地了解对手对协议的期望,更要了解对方的民族习性﹑谈判手段和语言文化等信息。

(三)在准备过程中还应考虑谈判的策略

由于不同文化背景的谈判者在沟通中存在各种障碍,所以为了使谈判顺利完成, 我们必须要理解﹑接受和尊重对方的文化习俗。在谈判过程中避免用一些对方忌讳的语言。从谈判习惯来说,中国人在谈判中对精确的技术数据要求比较高,而美国人的语言较为直接,容易直达主题,日本人则较为含蓄等等。想要很好的应对这一切,必须事先做好充分的准备。

(四)公司代表还要对谈判的长期性做好思想准备

国际谈判历时往往比国内谈判长2倍~6倍,谈判人员可以利用这段时间熟悉并适应对方国家的语言和习俗,以便更好的推动谈判进程。

(五)在谈判中应正确表达自己的意思,克服语言上的障碍

在跨国谈判中掌握对方国家的语言对于谈判的顺利进展有很重大的意义。语言不通是谈判的一个很可怕的障碍,因为他可能使双方产生误解,甚至会导致谈判失败。掌握一国的语言并不是单纯的理解语言的表面意思,而是要知道某些词语和短语在一定文化中隐含的特殊意义。一些具有象征意义的词语在两个不同的文化中可能隐含着截然不同的寓意。比如dog这个词在英语中象征着忠诚,而在中国,“狗”这个词是对别人人格的侮辱。所以在跨国谈判中。谈判者必须掌握这些有特定寓意的词,以防止谈判中出现不必要的误解。谈判过程中,如果可能,要用一些可视材料支持自己的陈述,比如照片、图表、重要文件的复印件、产品目录、书籍甚至产品的样品等等。只要这些材料对你说明情况有帮助,那么谈判时就应带上它,因为这些资料是通用的,不会带来任何误解。

(六)在谈判中应提高法律意识,增强法制观念

在现代社会,所有的商务活动都要在法律关系下进行,但由于社会经济和文化背景不同,使中西方的法律观念存在着明显的区别。西方国家是法制国家,法制完善,法律意识根深蒂固。中国受到等级观念,官本位思想以及关系意识的影响,法制观念比较淡薄,导致了中国谈判者在谈判过程中注重人际关系和非正式的处理方式。因此,中国应健全法制观念,提高国民的法律意识,提高司法人员的综合素质。使学法、懂法、用法成为中国人的必备素质。在国际商务谈判中,一旦发生纠纷,要争取用法律保障自己的权利和义务,营造公平、公正的谈判环境。

国际商务谈判受到各自国家﹑民族的政治﹑经济﹑文化等多种因素的影响,而其中最难把握的就是文化因素。文化上的差异导致了国际商务谈判中的文化碰撞甚至冲突,相当一部分谈判因此而失败,直接影响了国际商务活动的顺利进行。文化差异对中西方商务谈判的影响不容小觑,中方谈判者在参加中西方商务谈判时不仅要具备专业的商务知识,还应理解并熟悉西方谈判对手的文化差异发现导致误解与对立的文化层面的真正原因,才能合理应对沟通障碍,掌握谈判过程的主动权。因此,要顺利的开展商务活动,必须了解不同国家的文化背景及其差异,并在此基础上扬长避短,制定出合理的谈判策略,才能在国际商务活动中游刃有余,获得成功。

参考文献:

[1] 孙保全. 新经济形势下的外资企业文化管理策略[J].科技和产业,2009,(12)

[2]肖 靖:论国际商务谈判中的跨文化策略.商业现代化,第451期,2005

[3] 姚凤云. 略论跨文化商务谈判差异及影响 [J]. 商业经济, 2009 (8): 83-84.

[4]吴迅捷:跨文化商务谈判中应该注意的一些问题.中国期刊全文数据库,第8期,2005

[5]杨淑玲 侯秀杰. 国际商务谈判中的语言文化与非语言行为研究[J]. 2010(5): 58-60

第二篇: 中西方商务谈判风格之比较

中西方商务谈判礼仪

  中西方商务谈判礼仪:礼仪上的差异
  一、打招呼差异
  商务会面谈判的第一件事就是打招呼,如果不了解对方的称呼习惯,初次见面就会出现问题。中国文化讲究“上下有别”“长幼有序”,习惯根据职业、官衔、辈分等称谓他人,要充分反映出对方的职务,地位和彼此的关系。而西方平等观念比较强,称呼规则简单,除了对某些特定人士称呼,一般很少用头衔称呼别人,在非常正式的商务活动场合下,西方人以Mr.称呼男士,以Miss或Ms称呼女士。一般情况下会直呼其名以示亲切、平等。与西方熟人之间如果按照中国人的习惯尊称为“Mr某某”会让对方误认为你试图与他人保持距离。
  二、时间观念差异
  守时是商务交往中的重要礼仪之一,但是,中西方对“守时”的理解,对时间分配和利用上存在差异。在中国,人们通常认为提前一些赴约是礼貌的,然而在西方人则被认为是不合礼仪的,会引起对方的不快,事先通知是西方人时间观念的另一个重要特点,,在西方国家,请人吃饭或参加商务谈判活动都要事先通知,临时的邀请通常被认为是一种怠慢,不管多诱人基本上都会被拒绝,在中国现代商务交往中,邀请与会面一般也是要提前预约的,但是即使最后一分钟对方也会接受和欢迎。中西方时间观念的差异还表现在谈话方式上,中国人在商务谈判,经商中,喜欢感情投资,在交谈中不急于进入主题,谦虚,往往采取间接的方式,保持选择的灵活性,有时让西方人摸不着头脑,被西方人认为是缺乏准备、表达能力差、低效率。而中国人却认为西方人的直接与简洁带有冰冷甚至傲慢的味道,不了解这些时间观念的差异,商务活动往往无法顺利开展。
  三、送礼方式差异
  送礼是人际交往的一种重要形式,中外商务人士都讲究送礼以增进友谊。然而,中国人和西方人在礼品选择与馈赠礼仪上却各有千秋。在中国,虽然嘴上说“千里送鹅毛,礼轻情意重。”但却认为礼品越贵重越能达到增进感情的目的,以促进谈判的顺利达成。西方商务人士也讲究送礼以增进友谊,但他们比起礼品价值更看中礼品包含的意义。他们讲求的是文化格调与艺术品位,及浪漫的情调。
  中西方商务谈判礼仪:对商务谈判的影响
  面对复杂的国际环境,跨文化商务活动一定要适应当地文化,遵守国际商务合作契约和交际礼仪,了解不同文化背景的经营者或合作者的商务礼仪,充分尊重和理解商务礼仪差异,为商务谈判的顺利达成奠定基础。
  所谓商务谈判,是指谈判双方为实现某种商品获劳务的交易协商,对多种交易条件进行的,因此,中西方商务礼仪的差异对商务谈判的进程与效果存在重要的影响,在圆满的商务谈判活动中,遵守谈判未必是谈判取得成功的决定条件,如果违背了谈判中的礼仪,却会造成许多不必要的麻烦,甚至会对达成协议造成威胁,因此,在谈判中,要严格遵守谈判中的礼仪。
  (一)商务谈判有助于塑造良好的社会形象,促成商务谈判的成功
  讲究礼仪,就会在众人面前树立良好的个人形象,一个组织的成员讲究礼仪,就会为自己的组织树立良好的形象,赢得公众的赞扬,所以商务人员时刻注意礼仪,即是个人和组织良好素质的体现,也是树立和巩固良好形象的需要。每一个商务人员,在与他人接触的商务活动中,了解其言谈举止,打招呼方式,礼貌礼节等礼仪都是决定着商务谈判顺利达成的关键之一。
  (二)了解商务礼仪是妥善处理好各方面关系的需要,也是商务谈判排除各种阻碍,各种矛盾,达成协议的关键
  在日常的商务谈判中,任何一个商务谈判的对象的行为习惯都与它所处的国家,民族的文化背景,民族风俗,商务习惯和语言习惯有着密切的联系,若想在商务谈判中做到“知彼知己,百战不殆”,就要求每个参与谈判的人对不同的国家民族的文化,习俗,商业习惯有所了解,这样才能在制定谈判策略和商务接待中因人而异,避免犯忌。
  时间观念对商务谈判也有重要的影响,它影响着人们的行为方式,影响着人们的交际效果,一定的行为又反映一定的时间观,传送关于时间观的某种信息。因此,当不同文化的人们在交往时,都应该深刻地意识到这一点,努力避免由于时间观的文化差异所引起的冲突与障碍,了解中西方的时间观念的差异,有利于中西方的经济合作与交流,随着跨文化意识的深入,中西方已经意识到当观念不同时,双方应该本身以相互尊重,入乡随俗为原则
  。同时,我们也知道,中国素有礼仪之邦,馈赠礼物是从古代传下来的社会传统,由于不同国家的文化背景,风俗习惯有不同的表现,这就要求我们送礼物的时候因国而异,有所选择,如果对对方所在国家的商务礼仪不了解,赠送不恰当的礼物很可能对谈判的最终结果造成严重的影响,会让对方觉得得不到应有的尊敬,而造成流失客户导致重大的经济损失,给商务谈判带来负面影响。
  总之,随之全球经济一体化的进程不断深入,商业竞争日趋激烈。跨国交际日趋增多,在长期的国际往来商务活动中,商务打招呼方式,时间观念,赠送礼品等应用十分广泛,商务礼仪贯穿了整个商务活动过程,由于中西方商务礼仪差异的影响,在谈判桌上各自的谈判作风表现出很大的不同,了解并熟悉商务礼仪有助于我们开展中外交流,经贸合作,友好往来,对于开拓国际市场大有裨益,在国际社会飞速发展的今天。商务活动也越来越国际化,商务礼仪也不再局限于中国,我们要学的不仅是和国内人员谈判的礼仪,还要学习国际礼仪,了解不同国家的风俗习惯,只有这样,才能真正做到在商场上克服某些方面的弱点,积极驾驭谈判过程,促成谈判顺利达成。

搜集整理 仅供参考

推荐访问:中西方 商务谈判 风格 中西方商务谈判风格之比较 中西方商务谈判风格之比较 中西方商务谈判的风格