最新《格列佛游记》读书心得体会(3篇)

时间:2023-05-16 15:50:07 来源:网友投稿

下面是小编为大家整理的最新《格列佛游记》读书心得体会(3篇),供大家参考。

最新《格列佛游记》读书心得体会(3篇)

学习中的快乐,产生于对学习内容的兴趣和深入。世上所有的人都是喜欢学习的,只是学习的方法和内容不同而已。我们如何才能写得一篇优质的心得体会呢?下面我给大家整理了一些心得体会范文,希望能够帮助到大家。

《格列佛游记》读书心得体会篇一这一天晚上,我看完了这本书的最后一页,似乎意犹未尽。

此时我头疼的厉害,想要炸开似的。我用力德睁开惺忪的睡眼,映入我眼帘的是一种似乎很熟悉又似乎从未见过的古建筑。我环视四周,竟发现自己一生素白的古装,躺在浸着莫名液体的水晶棺里动弹不得。天:我大脑深处的某种东西隐约的告诉我,这是楼兰。

有许多人抬着水晶棺往某个地方走去。我凝听着,楼兰古老的民族音乐浸透哀愁。潜意识告诉我,这是个葬礼,而将被埋葬的人就是我!我试着侧过头,看到了同样身着素装的许多人。那个步履蹒跚、包头大哭的老妈妈是我的“阿妈”,那个两鬓苍白、佝偻着腰的老大爷是我的“阿爸”。是的,就在我生日的那天晚上。外族人又攻入了我们城市,飞来的流矢剑射中了饭桌前的我,于是,一个生日宴席伴着刀光剑影变成了葬礼。

孔雀神知道我有多么不愿意离开至亲至爱的亲人们,我的泪混入了水晶棺内的液体中,我张开嘴却发不出一丝声音。我已经死了,只能葬入了沙漠的尽头。

啊,不要!我一惊,便从睡梦中醒了。原来这只是个梦呀!吓坏我了。我觉得很巧,斯威夫特经历了4次旅游,都是有许多重大发现,并且他从中都很直接讽刺、横扫了英国的社会和其他的方面。那我的这一次古楼兰游记,不仅经历了一次生离死别,还让我认识到战争的可怕。

《格列佛游记》这本书每一章从中透露着不同的思想,令人深思,令人了解许多当时社会存在的问题。这本书无论从内容还是写法上,我都喜欢。而做的这个梦只是借题发挥。

夕阳欲坠,一群圣洁的白鸽迎着粉色的霞晕在云层重时真时幻。我对着苍穹,回忆着《格列佛游记》,更是回忆古楼兰!

<

《格列佛游记》读书心得体会篇二当初吸引我的不是这篇小说背后的深远意义,而是格列佛新奇好玩的惊险历程。在阅读的过程中,可以感受到小人国的奇趣与脆弱,感受到大人国的危险与无知,而在人马角色颠倒的国家里,我看到了无限的讽刺与深思。

《格列佛游记》写的是离奇的童话,在作者当时所在的时期,也别有深意,它重在讽刺18世纪英国统治集团争权夺位,并抨击侵略战争和殖民扩张。

小人国的情景乃是大英帝国在政治问题上的一个反映。常年不息的党内斗争和对外讨伐,看似师出有名,实质上只是政客们在一些与国计民生毫不相干的小节上勾心斗角。

描写大人国的情景,则是对英国当时逐渐显现弊端的选举制度和政教措施进行抨击。

在“勒皮他”飞岛的奇遇中见到了许多死去的名人。后来发现史书上的记载很多不符合史实,甚至是非颠倒。借以讽刺英国当时脱离实际、沉溺于幻想的科学家,荒诞不经的发明家和颠倒黑白的评论家和历史家等。

在格列佛最后的慧骃国历险中,更是将人类的弱点毫不掩饰地描写出来,进行深深的批判。

最令我印象深刻的是那人马角色颠倒的国家。慧骃是有理性、公正而又诚实的马,而耶胡(形似人)是群丑陋龌龊、贪婪淫荡、残酷好斗的畜类。动物比人更像人,而有的人却不能称之为人。人心若变,凶狠残暴、伪善无信、怨恨嫉妒、阴险卑劣、野心贪婪,活得还不如一只动物更有情义。

所以生而为人,要学会善良。遇见不公平遭遇要伸出援手相助,人在世上的追求有很多,但不要为了一些会令自己膨胀的东西,迷失自我。

《格列佛游记》读书心得体会篇三《格列佛游记》是美国文学史上的一部伟大的讽刺小说,据说伏尔泰、拜伦、高尔基和鲁迅也很推崇斯威夫特的作品。我深深地崇拜着鲁迅,他用枯黄却瘦劲的手指着青年前进的方向,于是我便朝着那个方向,看上了《格列佛游记》--爱屋及乌。但是看过之后,大呼“上当”也于事无补,唯一值得安慰的是可以问问别人对斯威夫特怎么看,来显示自己是“文学青年”,更实际地是写一篇不伦不类的读后感交上去凑数。

每当回想起当年看这本名着的时候,历史的沧桑感便涌上了心头,那些日子真是没有成就感受,很失败。一天仅仅十几页,举“目”维艰,冷不防冒上一句“往事不堪回首”,发自于肺腑啊!

打个比方,读了《围城》是一种愉悦的享受,就像是用地道战地雷战打鬼子,越打越过瘾,正打在关头上,钱钟书先生将大笔一搁,鬼子投降了;读了《骆驼祥子》也挺爽,应该属于三大战役的那种,共军三下五除二地把蒋介石赶到了台湾,我也三下五除二地干掉了老金;但读了《格列佛游记》就大不一样了,是一种受罪,就像血战台儿庄一样,拉锯战,特艰苦卓绝,不但要跟斯威特作斗争,还要与瞌睡虫作斗争,不过“不破楼兰终不还”的我还是取得了“格列佛大捷”,但损失惨重,至今想起来还余悸不已。

因此,此后,看到鲁迅拿着烟斗一副正气凛然的样子,总会口不自禁地唱道:“都是你的错,是你骗了我,还让我不知不觉满足被骗的虚荣”……

但是,尽管受了骗,并未影响鲁迅在我心的地位,我依然固执地认为:斯威夫特是不能与鲁迅同日而语的。

鲁迅,我国伟大的无产阶级文学家、思想家、革命家;斯威夫特何许人也?英国十八世纪罪恶腐朽的资产阶级中的一员。他们的阶级属性有着本质区别(如果赶上“-”就好了,分清敌我很重要啊)。其二,鲁迅是国产的,斯威夫特是洋货(这好像是废话)。至于第三点,我认为是最最重要的,鲁迅的文章虽艰深生涩但我依稀可辨,斯威夫特的译本虽然都是大白话,但我就是不知所言,所言何干。

经过一番换位思考,我作出如下推测:大不列颠的可爱青年们也必然不知道鲁迅在说些什么,要表达些什么,以及“可能吧--那简直就是一定的”那种鲁迅特色的矛盾句式。

推荐访问:格列佛 心得体会 游记 最新《格列佛游记》读书心得体会(3篇) 最新《格列佛游记》读书心得体会(3篇) 格列佛游记的读书心得体会